Illustration

Enoch Clegg was a simple man. People found the name interesting. Him: less so.

French Translation

Enoch Clegg était un homme simple. Les gens trouvaient son nom intéressant. Lui : moins

He didn't believe in magic. Magic was for men who went hunting for Sasquatch, who spent their money on paint when they couldn't buy food. It was for jack-wagons and namby-pambies. It was for fools, and he was no fool. Enoch believed only in what he could catch. And he could catch anything.

French Translation

Il ne croyait pas en la magie. La magie était pour les hommes qui chassaient pour Sasquatch, qui dépensaient leur argent en achetant de la peinture alors qu’ils n’avaient meme pas assez pour manger. La magie était bonne pour les « jacks-wagons » et les « namby-pambies ». Pour les imbeciles, et il n’était pas idiot. Enoch ne croyait qu’en ce qu’il pouvait pêcher. Et il pouvait attraper n’importe quoi.

The catch turned into money. The money turned into beer. The beer, mysteriously, vanished into thin air.

French Translation

La pêche lui permit de gagner de l’argent. L’argent se transforma en bière. La bière disparut, mystérieusement.

Like magic.

French Translation

Comme par magie.

The only magic Enoch Clegg needed, the only magic he ever knew. He held no idle fantasies. He would never marry a supermodel, throw a winning touchdown pass, discover the cure for cancer, or sway a grand jury.

French Translation

C’était la seule magie dont Enoch Clegg avait besoin, la seule magie qu’il connaissait. Il n’était pas fantaisiste. Il n’épouserait jamais un top modele, ne lancerait jamais un « touchdown », ne découvrirait jamais un remède pour le cancer, ni ne ‘sway » lors d’un procès « grand jury »

He didn't need to. Because he could do this one thing great, had this one gift, he would never know thirst, hunger, or sobriety. He would never know want. He was not a famous actor. He was not a star quarterback. He was not a brilliant scientist or charming trial lawyer. He was not a man who starved chasing magic.

French Translation

Il n’avait pas besoin de tout cela. Car il arrivait a faire une chose vraiment bien, il avait un don particulier, il ne connaitrait jamais la soif, la faim, ou la sobriété. Il ne connaitrait jamais l’envie. Il n’était pas un acteur connu. Il n’était pas un « quarterback » de renomme. Il n’était pas un scientifique brillant ou un avocat charmeur. Il n’était pas un homme qui cherchait a tout prix la magie.

Enoch Clegg was a simple man. He didn't believe in magic.

French Translation

Enoch Clegg était un homme simple. Il ne croyait pas en la magie.

He believed in what he could catch.

French Translation

Il ne croyait qu’en ce qu’il pouvait pêcher.